Sveriges Television

Så arbetar SVT med Språkvård

Uppdaterad

Programledarna Eva Remaeus, Brasse Brännström och Magnus Härenstam för Fem myror är fler än fyra elefanter. Detta på scen bredvid ett m spelades musik och dansar.  Foto: Bo-Aje Mellin

I sändningstillstånden för Sveriges Radio, SVT och UR sägs det att språkvårdsfrågor ska beaktas i programverksamheten. Vi har ett särskilt ansvar för det svenska språket. Våra ledord är att språket ska vara begripligt, korrekt, levande och inkluderande. 


I vår språkpolicy är några av grundtankarna att språket ska kännetecknas av gott omdöme och användas med medvetenhet och att lyssnare och tittare utan störningar ska kunna uppfatta och tillgodogöra sig innehållet i våra sändningar.

Får medarbetare prata dialekt eller ha brytning?

Tal på dialekt eller bruten svenska är en del av den språkliga mångfald som finns i Sverige och både medarbetare och medverkande har rätt till sitt eget språk. Om dialekten eller brytningen någon gång går ut över begripligheten är det medarbetarens uppgift att förklara det som kan vara oklart för tittaren.

Har du sett ett program där du tycker att tillgängligheten påverkades av medarbetarnas tal? Maila oss gärna på kontakt@svt.se så tar vi synpunkten vidare.

Relaterat

Så jobbar SVT med undertexter

Så jobbar SVT med tillgänglighet

Så jobbar SVT med hörbarhet och bakgrundsljud

Guide taggad med: språkbruk språkvård