Sveriges Television

Svenska nyheters inslag om Kina

Uppdaterad

De senaste dagarna har vi fått många reaktioner på programmet Svenska nyheter som sändes i fredags. Svenska nyheter utmanar och kommenterar händelser under den senaste veckan genom satir och humor.

Så här uttalar sig ansvarig utgivare Thomas Hall för Svenska nyheter kring Kina-inslaget. 

Avsikten med den del av programmet som rör ”sinofobi” var att följa upp den officiella kinesiska reaktionen på Hostel-incidenten och samtidigt lyfta fram det faktum att sinofobi fortfarande inte är lika känsligt som annan rasism i Sverige. Det är ett svenskt problem som vi ville belysa.

Syftet med publiceringen på Youku av enbart sketchen var att fånga upp kinesiska reaktioner. Detta var ett misstag av oss då helheten av vårt budskap gick förlorad, och vi kan förstå att den gjort enskilda personer ledsna vilket vi beklagar.

Hela segmentet finns med engelsk text här så man kan se helheten och vårt anti-rasistiska uppsåt:

https://www.youtube.com/watch?v=GpjkURzcgi8&feature=share

https://www.svtplay.se/klipp/19421424/valkomna-alla-kineser

/Redaktionen för Svenska Nyheter


English translation 

SVT’s publisher Thomas Hall

"We have been insensitive"

In regard to the reactions to last week’s episode of Svenska Nyheter (Swedish News) I would like to state the following:

Svenska Nyheter is a satire program which comments on current events. Even though the satirical form allows for an extended acceptable level of what may be said, everything we do should also be defendable in regard to SVT’s general principles and regulations for programming.

Our intention with last week’s debated episode was anti-racist. We wanted to address an anomaly in Sweden where racist comments and actions towards Chinese people are for some reason often allowed to pass by without comment. It is my opinion that the program was in accordance with the regulations that SVT has to follow. I am open to the fact that there may be other opinions and that the Swedish Press and Broadcast Authority might rule otherwise.

When it comes to the segment at the very end of the program (the one that was published on Youku), we were insensitive to how it would be received and we were wrong to edit it out of its context.

For this reason, I offer my sincere apology to the individuals who have been offended by our segment.

It is unfortunate when good intentions are lost along the way. We will continue to comment and shine a light on our world with funny and sharp satire as we have done in the 11 episodes and over 60 topics that we have aired so far.

Thomas Hall, SVT, publisher Svenska Nyheter


Background: Svenska nyheter's segment on China

During the last few days we have received numerous reactions to the latest episode of ”Svenska nyheter”(”Swedish news”). The ambition of the show is to comment on current affairs by using satire and humour. 

Our intention with the part of the show covering ”sinophobia” was to follow up on the official Chinese reaction to the ”Hostel”-incident, while at the same time cover the fact that sinophobia hasn't gained the same amount of attention as other forms of racism in Sweden.

The purpose of the short segment published on Youku was to gather Chinese reactions. This was a mistake, as the entirety of our message and ambition was then lost. We recognize that this may have been an insult, for which we are truly sorry.

In order to clarify our anti-racist ambition, the entire segment is available with English subtitles here:

https://www.youtube.com/watch?v=GpjkURzcgi8&feature=share

https://www.svtplay.se/klipp/19421424/valkomna-alla-kineser

Guide taggad med: Svenska nyheter